Japanese
English
- 有料閲覧
- Abstract 文献概要
- 1ページ目 Look Inside
緒言
近年,眼科手術に関する電気機具の数は,増加の一途を辿り,そのほとんどに,フットスイッチが用いられているので,これらをまとめるスイッチ盤が必要となつてきている。これが,スイッチ盤作製の根本動機であるが,この他,もう一つの動機がある。顕微鏡手術を楽な姿勢で行なおうとすれば,術者の大腿は,患者の頭をはさみこむような位置をとらなければならなくなる1)。このために,手術台からの患者の頭部の突き出しとか,術者のwrist restの改良等が必要となつてくる2)わけである。術者にとつて良い姿勢は,とりも直さず,助手にとつても,良い姿勢であり,患者の頭部付近の限られた空間を,術者と助手にどう配分するかということは,重要な問題となる。これは,術者と助手が,共に坐つて,共に手術顕微鏡(以下OPMIと略)を使用するという場合に,新しく生じてくる問題といえる。従来から,多くの術者が,おのおの独創的なフットスイッチ盤を創作,使用しているが,いずれも,一方的に,術者の立場から考案されているようである。私達のような個人病院では,指導的な立場の入が助手をつとめるということはまずない。非医師でかつ術者よりも経験,能力が劣ったものが助手をつとめるのが常である。一方,このような場合でも,顕微鏡手術は呼吸の合つた術者と助手の共同作業を必要としていることに変りない。
We designed a new foot-switch panel which enables the control of 15 apparatus including : operation microscope, TV including VTR, motor-driven 35mm camera, operating table, surgeon's and assistant's stools and cryosurgical units. As the unique feature of this panel, almost all the switches are arranged in the right half to be managed by the surgeon's right foot. This leaves the left half of the panel free and provides the assistant room for taking a relaxed position in using operating microscope.
Copyright © 1976, Igaku-Shoin Ltd. All rights reserved.