Japanese
English
- 販売していません
- Abstract 文献概要
- 1ページ目 Look Inside
- 参考文献 Reference
要旨:平成17年4月1日,「個人情報の保護に関する法律」が施行された.本法では経済協力開発機構(OECD)の個人情報8原則に則り,個人情報の目的外利用や第三者提供に当たっては本人の同意を得ることなどが定められた.医療分野は別途厚生労働省から医療・介護ガイドラインが定められ,個人情報について特に適正な取り扱いの厳格な実施を確保する必要がある分野とされている.作業療法士は今後,臨床,学会発表,臨床実習受け入れなどの諸場面において,個人清報について,個人の人格尊重の理念の下,より個人としての権利を尊重しての対応が求められよう.
The Japanese Personal Information Protection Law became effective on 1 April 2005. Based on the eight principles of personal information protection advanced by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), this law stipulates that it is necessary to obtain consent from the people concerned to disclose personal information not connected with the original purpose or to provide such information to a third party. In the medical field, the Ministry of Health, Labor and Welfare independently stipulated "Guidelines for medical and nursing care business to make proper handling of personal information" (medical and nursing care guidelines). In this field, it is particularly necessary to ensure strict implementation of proper handling of personal information. On many occasions such as at clinics, academic meetings, and in taking on clinical trainees, occupational therapists are required to deal with personal information. The new law requires respect for an individual's rights, in contrast to traditional attitudes which relied on respect for an individual's moral character. Medical staff members including occupational therapists should share information with information users and actively participate in medical practices in order that physicians can realize better medical care.
Copyright © 2006, Japanese Association of Occupational Therapists. All rights reserved.