古典紹介
Albert Pitres—Etude sur l'Aphasie chez les Polyglottes (Revue de medecine. 15:873-899, 1895)—第2回
渡辺 俊三
1
,
佐藤 時治郎
1
,
一之瀬 正興
2
Shunzo Watanabe
1
,
Tokijiro Sato
1
,
Masaoki Ichinose
2
1弘前大学医学部神経精神科
2弘前大学教養部
1Service de Neuropsychiatrie, Faculté de Médecine, Universite de Hirosaki
2Faculté de l'Enseignement général, Université de Hirosaki
pp.1101-1112
発行日 1980年10月15日
Published Date 1980/10/15
DOI https://doi.org/10.11477/mf.1405203166
- 有料閲覧
- 文献概要
- 1ページ目
失語症による症状の分析
話しことばの理解--患者はフランス語およびガスコーニュ方言で言われたことはすべて完全に理解した。しかし,イタリア語,スペイン語,英語,アラビア語で言われたことは何も理解せず,最も日常的で最も簡単な文章,たとえばGood morningとかCome sta ellaでさえも理解しえなかった。しかし,彼の前でこれらの言語のうち一つを使うと,英語かイタリア語かアラビア語で話されたことは判別しながらも,その意味は全く理解していなかった。
単語と音の復唱--フランス語,アラビア語,英語などの単語の復唱は,彼の前で発音してみせると難なくできた。全然,意味のない,またいかなる慣用語句でもない音でも,同じように復唱できた。
Copyright © 1980, Igaku-Shoin Ltd. All rights reserved.