Japanese

Indication and Limitations of Speech-language Therapy for Foreign Language-speaking Patients Tomoya Hamada 1,2,3 , Chihiro Imai 2 , Akane Yamashita 2,4 1Department of Speech Language Hearing Therapy, Clinical Welfare College 2Rehabilitation center, Yokohama Shintoshi Neurosurgical Hospital 3Department of Neurology and Stroke Medicine, Yokohama City University, Graduate School of Medicine 4Department of Rehabilitation, Kamata Medical Branch, Makita General Hospital Keyword: 外国語 , foreign language , 言語聴覚療法 , speech-language therapy , 失語症 , aphasia pp.621-624
Published Date 2015/10/18
  • Abstract
  • Look Inside
  • Reference

 Abstract : We reported our experiences with providing speech-language therapy to foreign language-speaking patients. The patients were English, Spanish, Chinese, Swahili and Persian speakers. The primary therapist was Japanese and had no experience in many of the target languages. Assessments were made and treatments were delivered to the patients with the assistance of interpreters and necessary information obtained from the Internet. Of the five patients reported, 3 patients were assessed as unimpaired or suffering only very mild aphasia and received no therapy, and 2 patients were assessed with severe aphasia and received speech-language therapy. It was indicated that the presence of an interpreter, the severity of aphasia and the accessibility to target language speech-language therapy information were the important factors in conducting foreign language therapy. In addition, arrangements need to be made to include a means to correct a patient's utterances, provide immediate feedback during therapy and translate all of the testing materials.


Copyright © 2015, The Japanese Association of Rehabilitation Medicine. All rights reserved.

基本情報

電子版ISSN 印刷版ISSN 1881-3526 日本リハビリテーション医学会

関連文献

もっと見る

文献を共有