Japanese
English
- 有料閲覧
- Abstract 文献概要
- 1ページ目 Look Inside
緒言
第2次大戦を境として各国の軍隊は重装備と機敏性の増加の傾向にあり,それにともない頭部外傷患者は漸増している。自衛隊も現在多くの車輌を使用し,災害時の多くの建設用機械を有しているので,これにともなう交通事故等により惹起した急性患者が,慢性に移行する頭部外傷患者が多数存在する。これら頭部外傷患者は頭痛,耳鳴,頭重感,不眠,不機嫌状態等色々の愁訴をもつている。しかし団体生活を実施する自衛隊においては,外見上なんら欠陥のないこれらの患者は詐病或いはノイローゼと誤認されるので,これから区別しなければならない。それで私はこれら患者について,気脳撮影,脳動脈撮影,脳波検査,内分泌検査,自律神経検査等を実施して診断の根拠としている。治療については薬物的には鎮静剤,鎮痛剤,睡眠剤,脳血管拡張剤を投与してその愁訴の軽減に努めている。これら薬剤は習慣性と多くの副作用のため使用方法に制限が加えられる。最近Wincosin大学Javid博士及び新潟大学植木教授の研究により,尿素の大量投与が脳圧下降作用を来たすことが確認され,アメリカにおいてはUrevertの名称で用いられている。私は今回この尿素製剤であるネオウレアロンを使用して一連の成果を得たので今まで得られた概況について報告したいと思う。
Als Behandlungsmittel der chronisch ver-laufenden gedeckten Kopf verlezten, gibt es Sedativa, Analgen, Schlafmittel und einige gefässerweiternde Mittel. Aber diese Mittel können nicht ohne Beschränkung angewendet werden wegen ihrer Gewöhnungs- und ande-rer Neben-wirkung. Neuerdings haben Dr. Javid, aus der Univ. Wisconsin, und Prof. Ueki, aus der Univ.Niigata, festgestellt, das die Massengabe von Urea die Erniedrigung des Hirndrucks bewirken kann. Verfasser berichtet über unserer Ergebnisse bei der Urea-Behandlung.
An 11 verdeckten Kopf verletzten, die nach der neuro-chirrugischen Untersuchungen dur-ch Urea behandelt wurden, fanden wir eine Erleichterung subjektiver Beschwerden sowie eine Besserung der Schellong-Test-Resultate und untersuchten wir mögliche Nebenwir-kungen.
Copyright © 1961, Igaku-Shoin Ltd. All rights reserved.