誌説
第三次AIブームと医療
渡部 欣忍
1
1帝京大学整形外科教授
pp.1306-1306
発行日 2018年12月1日
Published Date 2018/12/1
DOI https://doi.org/10.15106/j_seikei69_1306
- 有料閲覧
- 文献概要
“Sternal fractures are uncommon and have an incidence of 3%-8% of all patients who sustain blunt trauma. They are usually treated conservatively, and the estimated rate of nonunion is only 1% among all cases of sternal fracture.” とあるcase reportの書き出しである.Google翻訳にcopy and pasteして翻訳された文章は,「胸骨骨折は稀であり,鈍的外傷を患う全患者の3%~8%の発生率を有する.それらは通常保守的に扱われ,胸骨骨折のすべての症例の中で不妊の割合はわずか1%である.」“nonunion” が「不妊」と誤訳されているが,それ以外は,十分に理解できる日本語である.数年前のGoogle翻訳からは考えられないレベル向上である.ディープラーニング手法による「ニューラル機械翻訳」というシステムが用いられるようになって,翻訳精度は著しく向上したといわれている.
© Nankodo Co., Ltd., 2018