Japanese
English
- 有料閲覧
- Abstract 文献概要
- 1ページ目 Look Inside
まえがき
われわれ皮膚科医が日常の診察に当たつて生命の危険に迫られた疾患に煩わされることは,それほど多いことではない。のみならず,今日ではコルチコステロイド剤の導入が適切な抗生物質の併用とあいまつて,多くの頑固な皮膚疾患に対しても以前は想像もできなかつたような抑圧効果を誇るようになり,従来生命に対する高い危険率のために恐れられていたE (略語一覧参照)の予後も決定的に改善されて来たことは疑いのないところである。しかし,Eはむしろ稀有であるとはいえ,今日でもなお皮膚科領域における最も重篤な状態といつても過言ではなく,しかもその本態に関する見解が,今世紀前半のそれとは異なつたものに変遷しつつある点で注目される病像でもある。すなわち現在の皮膚科学者の間ではEは最早sui generisの疾患ではなく,一定の基本疾患に対するréactions cutanéesにすぎないという考え方が次第に支配的となりつつある。したがつて著者らは昭和34年より昭和42年に至る9年間にわが教室において経験したE症例を総括的に検討してEの皮膚科学的地位およびその症候学的分類について考究する。
The authors discussed about the historical development of the conception of erythroderma in the dermatological field. The disorders belonging to erythroderma are no longer believed to be sui generis, but a syndrome which may be caused by several miscellaneous etiologic factors ; the attempt is also being tried in the abroad that the disease should be classified according to the symptomatic manifestation and/or predilection of the primary focus on the skin. Fifty two cases in the author's clinic, were studied during 9 years (1959-1967). According to clinical pictu-res and histology, they were classified into2 cases of reticulo-lymphoblastoma10 cases of erythrodermatic dermatoses (4 cases, psoriasis, 3 cases, eczema, 2 cases, pityriasis rubra pilaris, 1 case, lichen planus)and 18 cases of toxico-allergically induced edematous-vesiculous erythroderma.
Seventeen cases were of the eczema-foregoing type and 5 cases of unknown cause. The latter two groups belong to the etiologically undetermined erythroderma.
The authors also insist that erythroderma should not be regarded as self-limitted independent entity, but two types could be conveniently employed for clinical classification : érythrodermies érythemato-squameuses sèches and érythrodermies vesiculooedemateuses by Degos.
Copyright © 1970, Igaku-Shoin Ltd. All rights reserved.