雑誌文献を検索します。書籍を検索する際には「書籍検索」を選択してください。

検索

書誌情報 詳細検索 by 医中誌

Japanese

A case of pure agraphia improved by writing training with a word-processor Kanako Ikegami 1 , Chieko Kojima 2 , Hiroshi Maeda 1 , Kyoko Hojo 1 , Ichiro Fujishima 3 1Department of Rehabilitation, Seirei Mikatahara General Hospital 2Department of Rehabilitation, Seirei Christopher University 3Department of Rehabilitation Medicine, Seirei Mikatahara General Hospital Keyword: 純粋失書 , 形態想起困難 , 訓練法 , ワープロ仮名入力 , JIS配列 , pure agraphia , graphemic figures-finding difficulties , training method , typing Kana letter , JIS keyboard pp.116-124
Published Date 2006/12/15
DOI https://doi.org/10.11477/mf.6001100087
  • Abstract
  • Look Inside
  • Reference

 We observed a case with severe writing disorder of both Kanji and Kana due to a left thalamic hemorrhage. This case was diagnosed as pure agraphia because he did not have aphasia, apraxia, or intellectual impairment. We think that his agraphia might have resulted from graphemic figure-finding difficulties because most of his errors were mainly no responses with occasional errors that were similar in shape to the correct letters. Two months of rehabilitation to type Kana letters using a JIS keyboard, on which Kana keys are not arranged according to the Kana series table, improved his Kana writing. He had never typed at any keyboard before. The JIS keyboard did not allow him to find the target Kana letter by following the systematic table of Kana. At the beginning, he needed to read out the Kana letters on the keys one by one to find a target. As rehabilitation progressed, his method of searching for letters changed;he first recalled in his head a graphemic figure for the target letter, and then matched it with the appropriate letter on the keyboard. We suggest that this method of typing Kana letters might be effective in treating writing disorders.


Copyright © 2006, Japanese Association of Speech-Language-Hearing Therapists. All rights reserved.

基本情報

電子版ISSN 印刷版ISSN 1349-5828 日本言語聴覚士協会

関連文献

もっと見る

文献を共有