Japanese
English
医療のグローバル化とその課題
(5)医療通訳士の認証制度設計
Development of certification system of medical interpreter
中田 研
1
,
中谷 大作
1,2
,
山崎 慶太
1,2
,
田畑 知沙
1,2
Ken NAKATA
1
,
Daisaku NAKATANI
1,2
1大阪大学医学部附属病院,未来医療開発部国際医療センター
2大阪大学大学院医学系研究科,国際未来医療学特定講座
キーワード:
Medical interpreter
,
Certification
,
Limited Japanese proficiency
Keyword:
Medical interpreter
,
Certification
,
Limited Japanese proficiency
pp.1205-1212
発行日 2020年8月1日
Published Date 2020/8/1
DOI https://doi.org/10.18888/se.0000001426
- 有料閲覧
- Abstract 文献概要
- 1ページ目 Look Inside
- 参考文献 Reference
日本医療の特徴は,UHC(universal health coverage)として国民皆保険にて安全安心な医療を国民すべてに平等に提供している点であるといわれるが,近年,外国人医療では医療保険を持たない患者や,日本語理解に制限があり,医療でのコミュニケーションによる課題のために安全安心な医療の提供が難しい場面がある。特に最近,ベトナム語など英語,中国語以外の言語での言語コミュニケーションの課題解決に医療通訳が必要となっているが,全国レベルの医療通訳者の技術や知識,技能レベルを明らかにする方法がなく,課題である。医療通訳の認証制度は,このような課題を解決するために関係者が活動を進め,2019年度に認証制度が発足した。
Copyright © 2020, KANEHARA SHUPPAN Co.LTD. All rights reserved.