雑誌文献を検索します。書籍を検索する際には「書籍検索」を選択してください。

検索

書誌情報 詳細検索 by 医中誌

Japanese

Titles in a collection of abstracts from a congress Caroline Latta pp.266-267
Published Date 1989/3/1
DOI https://doi.org/10.11477/mf.1543205560
  • Abstract

Senior technologist : This is a collection of abstracts from a congress. Please show us some examples of good titles from the abstracts so that we can study their English.

English editor : One presentation is titled "An evaluation of the erythrocyte sedimentation rate (ESR) in pregnancy." There are only two problems here. The 'an' at the beginning of the title is unnecessary, and the abbreviation 'ESR' does not belong in the title. Another title is "The pathogenesis of UTI-urinary tract infection in vivo and in vitro studies of E. coli and Lactobacillae."① The 'The' should be deleted, and it's not necessary to give the abbreviation 'UTI' in the title. There is no punctuation in this title, but there should be a colon after the word 'infection.' `E. coli' should be written as 'Escherichia coli' in full, and the Latin names of plants, animals, and so on should always be written in italics or with underlining. 'Lactobacillus'②, 'in vivo' and 'in vitro'③ should be written in italics.


Copyright © 1989, Igaku-Shoin Ltd. All rights reserved.

基本情報

電子版ISSN 1882-1375 印刷版ISSN 0301-2611 医学書院

関連文献

もっと見る

文献を共有