エトランゼ
アエロかエアロか
常田 正
pp.945
発行日 1985年10月1日
Published Date 1985/10/1
DOI https://doi.org/10.11477/mf.1543203479
- 有料閲覧
- 文献概要
"aerobic dance"というものが流行している.テレビの女性アナウンサーが,「次はアエロビック・ダンスのお時間です」と言っていた.
"aero"は"air"と同系の語なので,英語読みでは[ε∂],[έ∂rou]という発音になる."aero"をローマ字読みにするから「アエロ」となるのである.もともとギリシャ語の"āér"が語源であり,ヨーロッパの諸語はみなこれを受け継いでいる.独,仏,伊,西みな"aero"と綴り,発音も「アエロ」系である.英語の発音だけが変わりものなのである.
しかし"aerobic","aerobics"となると,純然たる英語なので発音の混同は許されない.カリウム,ナトリウム,ヘリウム,バリウムを似ているからといって混同してはいけないのと同じである.aero一planeは[Cgreplein},aerobic,aerobicsはそれぞれ[εer5bik],[εer5biks]と読むのが正しい.
Copyright © 1985, Igaku-Shoin Ltd. All rights reserved.