--------------------
ことば・ことば・ことば きのこ
pp.1562
発行日 2013年9月15日
Published Date 2013/9/15
DOI https://doi.org/10.11477/mf.1410104913
- 販売していません
- 文献概要
「Fungusは真菌のこと」とまず考えますが,ちょっと変です。色消しレンズを使った高倍率の顕微鏡ができたのは1840年頃なので,それより前は意味が別だった可能性があるからです。
答えはすぐ見つかりました。Fungusの本来の意味はmushroom,またはtoadstoolだからです。英語のtoadは「ヒキガエル」なので,toadstoolは「ヒキガエルの椅子」,すなわちキノコのことです。これは日本のサルノコシカケのような感覚です。Mushroomは「食用になるキノコ」,toadstoolは「毒キノコ」と使い分けています。
Copyright © 2013, Igaku-Shoin Ltd. All rights reserved.